venerdì 23 maggio 2008
Bubamara
Sa romalen pucela
Bubamara sosi acela
Devla, Devla vacar le
Bubamaru koka pocinel
Ej romalen asunen
Ej cavoren gugle zuralen
Bubamara cajori
Baro Grga vojsi odjili
[ref:]
Djindji rindji Bubamaro
cknije su~ije
ajde mori goj romesa
Sa Romalen pucela
ede ori fusujesa cudela
Devla, Devla sacerle
Bubamaru vojte aresle
Ej Romalen asunen
ej cavoren gugle sukaren
~ivoto si ringispil
trade aj ro, aj romni
[ref:]
Djindji rindji Bubamaro....
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
4 commenti:
gran film... mai capito l'onnipresenza delle oche bianche cosa vuole suggerire.
Bubamara significa coccinella, il soprannome della figlia nanerottola del vecchio e saggio boss, la quale finisce per sposarsi con un gigante, come se la vita non fosse altro che un grottesco ma comico girotondo di personaggi circensi.
Credevo Bubamara volesse dire girasole.
Tu capisci qualcosa del testo della canzone?
capisco nada ... chissà come l'ho saputo della coccinella...! magari mi sbaglio ...
ciao
badghir
ieri ho visto - tranne un pezzo centrale - un film ambientato a Guca, in tedesco purtroppo.
Romeo (l'attore è Marko, il figlio di Boban Markovic) è un giovane trombettista che si innamora della figlia del capo dell'orkestar rivale, che fa musica più tradizionale.
I musicisti si sfideranno a Guca, mentre l'amore trionfa immediatamente, tra i campi di achillea e gli altri colori estivi della campagna serba... niente scie chimiche nel cielo del film !!! .. kusturiza c'entra anche lui da qualche parte nel film.
Posta un commento